Chers amis,
Nous souhaitons vous informer que nous n’organiserons pas de fête champêtre cet été. L’organisation de cet événement a toujours été un travail d’amour, mais il exige une quantité considérable d’efforts de la part de nos bénévoles dévoués. Nous nous rendons compte que la charge de travail est tout simplement trop importante pour que notre petite équipe puisse la gérer sans risquer l’épuisement.
Nos bénévoles se sont toujours surpassés pour faire de la fête champêtre un événement mémorable pour tout le monde. Ils consacrent d’innombrables heures à la planification, à la mise en place et au bon déroulement de l’événement. Cependant, nous avons conclu qu’il était important de donner la priorité à leur bien-être et d’éviter qu’ils ne se sentent dépassés.
Nous espérons que vous comprendrez et que vous continuerez à soutenir nos projets futurs. Nous vous remercions de votre compréhension et d’être une communauté aussi merveilleuse.
Dear Friends,
We wish to inform you that we will not host a garden party this summer. Organizing the event has always been a labor of love, but it requires a tremendous amount of effort from our dedicated volunteers. We realize that the workload is simply too much for our small team to manage without risking burnout.
Our volunteers have always gone above and beyond to make the garden party a memorable occasion for everyone. They spend countless hours planning, setting up, and ensuring everything runs smoothly. However, we have concluded that it’s important to prioritize their well-being.
We hope you understand and continue to support our future endeavors. Thank you for your understanding and for being such a wonderful community.